Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
BelleMuezza

Japon / séisme 2011 : Dons, Aides humanitaire, actions...

Messages recommandés

Caritas mobilisée auprès des victimes de la catastrophe au Japon


La Caritas japonaise, comme beaucoup d’autres organisations sur place, tente de porter secours aux sinistrés du tremblement de terre du 11 mars et du tsunami qui s’en est suivi. Le nombre de morts se chiffre en dizaines de milliers, celui des sinistrés en centaines de milliers. Le risque d’une catastrophe nucléaire n’est pas totalement écarté.

http://www.secours-catholique.org/nos-actions/nos-actions-dans-le-monde/

Le Japon était engagé lundi 14 mars dans une course contre la montre pour éviter un accident nucléaire majeur après de nouvelles explosions dans une centrale et pour porter secours aux centaines de milliers de sinistrés du plus puissant séisme de son histoire.

Les autorités tentaient en outre de limiter l’impact économique de la catastrophe, qui a drastiquement réduit l’approvisionnement électrique dans la région de Tokyo, peuplée de 35 millions d’habitants, où des entreprises ont suspendu partiellement leur production.

Deux nouvelles explosions Deux explosions se sont produites lundi en fin de matinée au niveau du bâtiment abritant le réacteur 3 de la centrale nucléaire de Fukushima 1, accidenté à la suite du séisme.

Le toit du bâtiment a été soufflé mais l’enceinte de confinement qui abrite le réacteur a résisté, a assuré peu après l’opérateur, Tokyo Electric Power (Tepco). La possibilité de fuites radioactives est « faible », a ajouté le gouvernement. Neuf personnes présentes sur les lieux ont été blessées.

Une explosion similaire d’hydrogène avait eu lieu samedi sur le réacteur 1 de la même centrale, située à environ 250 km au nord-est de Tokyo. Cet accident a été évalué au niveau 4 sur une échelle de 0 à 7 des événements nucléaires et radiologiques (Ines), contre 5 pour celui de Three Mile Island aux États-Unis en 1979 et 7 pour celui de Tchernobyl, en Ukraine en 1986.

Retrouver des survivants Dans la région dévastée par le séisme de magnitude 8,9 suivi du tsunami, les sauveteurs redoublaient d’efforts lundi matin pour tenter de retrouver des survivants. Mais l’espoir diminuait d’heure en heure autour de Sendai, où le bilan officiel s’élevait à 1 597 morts, selon la police.

L’autre priorité des autorités était de porter secours aux 590 000 personnes évacuées, selon un décompte des Nations unies.

« Nous manquons surtout d’eau potable. Mais aussi de vivres et d’information », a témoigné le maire d’Ishinomaki, l’une des villes les plus touchées. « En l’absence d’électricité, les secours sont difficiles à organiser même si de nombreuses personnes ont proposé leur aide », a ajouté Hiroshi Kameyama.

Le Japon a mobilisé 100 000 soldats, soit 40 % des effectifs de son armée, tandis que de nombreuses équipes de sauveteurs étrangers continuaient à arriver sur les lieux.

Le Premier ministre, Naoto Kan, a affirmé dimanche que le pays faisait face à « sa plus grave crise en 65 ans, depuis la Seconde Guerre mondiale ».

« La capacité du Japon à se relever dépend de chacun d’entre nous », a ajouté le chef du gouvernement, qui porte depuis vendredi l’uniforme des services d’urgence.

La solidarité du réseau Caritas La Caritas du Japon est elle aussi à pied d’œuvre pour soulager les souffrances des victimes de la catastrophe. Elle a lancé une campagne de collecte nationale dès le 12 mars et se prépare à lancer des opérations d’assistance auprès des populations du diocèse de Sendai, particulièrement affectées par la vague géante du tsunami. Son action se concentrera néanmoins davantage sur la phase de réhabilitation.

« Nous allons également accompagner les victimes en deuil. Comme de très nombreuses personnes dans le monde », a indiqué l’évêque Isao Kikuchi, président de la Caritas japonaise. « Nous avons reçu beaucoup d’e-mails de compassion et de prières de tous les continents. Nous sommes très reconnaissants de cette solidarité. Nous pensons que l’aide est nécessaire, mais que la prière est aussi importante dans cette situation », a-t-il ajouté.

En France, la solidarité et la compassion se sont exprimées dans de nombreuses églises dimanche, à l’heure de la messe. Environ 3 000 personnes, le double d’une messe dominicale ordinaire, ont notamment assisté à la messe célébrée à la cathédrale Notre-Dame de Paris en hommage aux victimes du tremblement de terre et du tsunami. « Je suis l’interprète de tous pour dire qu’aujourd’hui les catholiques de France ont prié avec une attention particulière à l’intention du peuple japonais », a déclaré le cardinal André Vingt-Trois, archevêque de Paris. Cliquez sur un logo.

Un don pour aider les victimes

L’onde de choc de l’angoisse Une secousse sismique, d’une magnitude de 5,8 selon l’institut de géophysique américaine (USGS), a secoué lundi matin la région de Tokyo.

Cette situation incertaine rendait nerveux les investisseurs, avertis par le gouvernement de « l’impact considérable » qu’allait avoir le séisme sur l’activité économique. L’indice Nikkei de la Bourse de Tokyo a plongé de 6,18 % en clôture, victime d’ordres de « vente panique ».

Les principaux constructeurs nippons d’automobiles ont suspendu lundi leur production dans tout le pays, à cause de difficultés d’approvisionnement. La compagnie Tepco, qui dessert l’est du Japon, cherchait lundi à différer tant que possible les coupures d’électricité prévues pour réguler la demande alors que onze réacteurs étaient à l’arrêt à cause du séisme. Le nucléaire produit environ un tiers de l’électricité de l’archipel.

La Banque du Japon a procédé à la plus importante injection de liquidités de son histoire en mettant 15 000 milliards de yens (131,6 milliards d’euros) sur le marché.

Source : Secours catholique

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
La Croix Rouge : Urgence humanitaire au Japon


Vendredi 11 mars 2011 à 14h46, heure locale, un séisme de magnitude 8,9, le plus fort jamais enregistré au Japon, a frappé le nord-est du pays, déclenchant ensuite un tsunami de plusieurs mètres de haut sur les côtes Pacifique.

Samedi 12 mars 2011, à 15h36, une explosion s’est produite dans la centrale nucléaire de Fukushima, située à 250 km au nord de Tokyo.

Après un nouveau tremblement de terre de magnitude 5,8 et une alerte au tsunami finalement levée un peu plus tard, le Japon s'est réveillé ce lundi avec de très nombreuses victimes, des dégâts considérables et le regard toujours tourné vers ses centrales nucléaires. Depuis vendredi, la Croix-Rouge japonaise est mobilisée pour assister les victimes d’un des plus violents séismes de l’histoire et de ses conséquences humanitaires.

Deux séismes, un tsunami et désormais la menace d'un accident nucléaire majeur : le Japon vit des heures tragiques, alors que le bilan toujours provisoire des victimes - qui risque fort d’être revu à la hausse -, fait état de plusieurs dizaines de milliers de morts et de disparus.

Par ailleurs, plus de 5 millions de foyers sont privés d’électricité et 1 million de maisons ne sont plus alimentées en eau courante.

A ce jour, la Croix-Rouge du Japon a déjà déployé 86 équipes de secours, rassemblant quelque 600 médecins, infirmiers et auxiliaires, afin d’assister les rescapés de la catastrophe au moyen de cliniques mobiles, tout en s’employant à évaluer les dommages et les besoins des sinistrés.

Par ailleurs, plus de 300.000 personnes évacuées ont été hébergées dans des abris temporaires aménagés dans des écoles et autres bâtiments publics où la Croix-Rouge a distribué jusqu’à présent plus de 30.000 couvertures.

Les dommages subis par la centrale nucléaire de Fukushima suscitant l'inquiétude sur un éventuel accident atomique grave, la Croix-Rouge japonaise se tient prête à assister les populations évacuées de la zone établie autour des installations.

Pour l’instant, la Croix-Rouge du Japon n’a pas sollicité l'appui du réseau international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, mais une équipe de soutien et de liaison est mobilisée par la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge en soutien à la Croix-Rouge japonaise.

En outre, l'unité de logistique pour la région Asie et Pacifique dispose de stocks de secours d’urgence prêts à être expédiés si nécessaire de Kuala Lumpur.

Afin de répondre aux personnes inquiètes du sort de leurs proches dans les zones sinistrées, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) met à disposition son service de recherche et de rétablissement des liens familiaux, sur son site Internet.

Parallèlement, depuis vendredi, une vingtaine de bénévoles de la Croix-Rouge française se relaie chaque jour à la cellule d’accueil téléphonique mise en place par le Ministère des affaires étrangères et européennes pour répondre 24h/24h aux appels des personnes qui souhaitent prendre de nouvelles d’un proche concerné par cette catastrophe.

La Croix-Rouge française qui reste bien évidemment extrêmement attentive à la situation au Japon est plus que jamais solidaire de la Croix-Rouge japonaise et relaie son appel à dons pour soutenir ses actions. Cliquez sur le logo.



Source : La Croix Rouge 14/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Secours Populaire

Urgence Japon


Trois jours après le violent séisme de magnitude 8.9 qui a frappé le Japon, le Secours populaire lance un nouvel appel à la solidarité.

Un séisme et un tsunami sans précédent ont ravagé le pays, faisant des milliers de victimes. Des centaines de milliers de personnes ont été déplacées. La catastrophe a endommagé plusieurs centrales nucléaires.

Fort de son expérience (après les drames d’Haïti, du tsunami de 2004, de Tchernobyl), le Secours populaire agit avec son réseau de partenaires en Asie, comme la fondation Renata.

Une aide d’urgence a été débloquée pour une intervention immédiate à destination des populations déplacées. Avec ses partenaires locaux, le Secours populaire participe à la distribution de produits de première nécessité pour les familles déplacées.

Le Secours populaire français a besoin d’argent pour agir et lance un appel à la générosité du public. Le Secours populaire français se réserve le droit d'utiliser les fonds collectés pour toutes les conséquences liées à la catastrophe. Cliquez sur le logo.



Les actions du Secours Populaire

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
JAPAN AIRLINEs (JAL) se mobilise en faveur des victimes



Japan Airlines s’implique dans l’aide aux sinistrés du séisme et du Tsunami qui a ravagé le nord du pays.

La compagnie aérienne offre de transporter gratuitement les biens de première nécessité sur son réseau international et domestique jusqu'au 15 avril. La compagnie offre aussi des places gratuites sur ses appareils aux membres des ONG et des équipes de sauvetage au départ et l'arrivée de 5 plate-formes du pays, pour les 4 prochaines semaines à venir.

Les voyageurs réguliers qui souhaitent participer à cette action de solidarité, peuvent faire des dons de miles (programme de fidélité) au profit des sinistrés. A partir de 7500 miles, la compagnie verse en contrepartie 7500 yens (soit 65 Euros) à l'organisation cartitative japonaise "le Central Community Gest of Japan"***. Les fonds récoltés seront investis dans des actions auprès des personnes les plus touchées, contact: 0810 747 700 (Centre Européen de Japan Arilines).

*** orthographe incertaine du fait d'une écoute audio d'une qualité moyenne.

D'autres mesures commerciales ont été mises en place en faveur des passagers des plate-formes entre le 11 mars et le 10 avril, suivant l'aéroport d'arrivée. Se renseigner auprès de la compagnie pour les aéroports concernés.

Air France et Lufthansa ont également pris des mesures commericales, adapté les programmes ou modifié les lieux d'atterrissage sur d'autres aéroports japonais. Se renseigner auprès des centres de réservation ou sites internet des compagnies aériennes concernées.

Source : Zéphyrin Kouadio de RFI 16/03/2011 Ecouter l'annonce radio

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
D'autres actions ou associations en faveur des japonais sinistrés


Si vous avez connaissance d'autres initiatives, merci de les signaler


Cliquez sur les logos ... les liens mis en gras ou colorés...


Sur Google :


ICI une liste d'associations

A noter l'initiative de la Croix Rouge Américaine qui a mis en place un système de don par SMS accessible également pour la France. Vous pouvez envoyer REDCROSS au 90999 pour faire un don.

Zynga, l'éditeur des jeux FACEBOOK « Farmville » et « Cityville », propose à ses joueurs d'acheter des biens virtuels dont les fonds seront reversés notamment à Save the Children.



Un compte PAYPAL ? Vous pouvez l'utiliser pour faire un don à l'une des quatre associations caritatives proposées :



Médecins Sans Frontières :

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Des stars se mobilisent pour le Japon


Si vous avez connaissance d'autres initiatives, merci de les indiquer...


Pour commencer Lady Gaga... Elle a créé un bracelet que vous pouvez acheter pour venir en aide aux japonais. Cliquez sur le bracelet pour avoir accès directement à la page de commande.

http://www.ladygaga.com/news/default.aspx?nid=34654

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Communiqué de l'Ambassade du Japon en France concernant l'envoi de dons suite au séisme de la côte Pacifique du Tohoku (dernière mise à jour : 16/03/2011 à 17h00)


L'Ambassade du Japon en France vous remercie de vos nombreux messages de soutien et offres de dons suite au séisme survenu au Japon le 11 mars 2011 sur la côte Pacifique du Tohoku.

Afin de faciliter l'acheminement d'aide vers le Japon, l'Ambassade du Japon en France a mis en place un compte bancaire pour recueillir les différents dons financiers. Les coordonnées de ce compte bancaire sont les suivantes :

Nom du bénéficiaire : Ambassade du Japon
IBAN : FR76 4124 9000 0100 0007 9624 179
Bic code ou Swift code : BOTKFRPX
Code banque : 41249 Code guichet : 00001
Numéro de compte : 00000796241
Clé Rib : 79
Nom de la banque : The Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ, Ltd.
Nom du guichet : Paris Branch

Si vous désirez envoyer votre contribution financière directement au Japon, le Ministère des Affaires étrangères japonais vous conseille de verser celle-ci dans les comptes bancaires de la Croix Rouge du Japon, dont les coordonnées sont les suivantes :


1) Pour les particuliers et les entreprises
Dons à destination des victimes du séisme :

Nom de la banque : Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nom de l'agence : Ginza
Numéro de compte : 8047670 (Compte ordinaire)
Code SWIFT : SMBC JP JT
Nom du bénéficiaire : The Japanese Red Cross Society
Adresse du bénéficiaire : 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

Dons pour la mise en place d'opérations de secours :

Nom de la banque : Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nom de l'agence : Ginza
Numéro de compte : 8047705 (Compte ordinaire)
Code SWIFT : SMBC JP JT
Nom du bénéficiaire : The Japanese Red Cross Society
Adresse du bénéficiaire : 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

2 ) Les organisations gouvernementales sont invitées à envoyer leurs dons soit auprès de la Croix Rouge française, soit au compte bancaire suivant (recueil de dons pour la mise en place d'opérations de secours) :
Nom de la banque : Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nom de l'agence : Ginza
Numéro de compte : 8047705 (Compte ordinaire)
Code SWIFT : SMBC JP JT
Nom du bénéficiaire : The Japanese Red Cross Society
Adresse du bénéficiaire : 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

Nous invitons les personnes désirant recevoir un accusé de réception de le mentionner sur l'Ordre de transfert de fonds international dans la section « Message destiné au bénéficiaire ».


Source : Ambassade du Japon en France

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Séoul et Pékin vont fournir de l'essence et d'autres produits pétroliers au Japon



La Corée du Sud et la Chine annoncent l'envoi d'essence et d'autres produits pétroliers à destination des régions dévastées par le séisme où le manque de carburant, pour les transports et le chauffage, contrecarrent les activités de secours.

S-OIL, une importante compagnie sud-coréenne, a décidé ce jeudi de fournir 110 mille kilolitres de produits pétroliers au Japon en plus de ses livraisons habituelles.

Deux autres compagnies pétrolières de Corée du Sud fourniront 90 mille kilolitres d'ici le début avril. Si nécessaire, d'autres livraisons seront envisagées, ajoute un responsable du secteur pétrolier sud-coréen.

Par ailleurs, Jiang Yu, porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères, a déclaré que la Chine fera parvenir 11 760 kilolitres d'essence et la même quantité de gazole à titre d'aide non remboursable, en réponse à une requête de Tokyo.


Source : NHK World 17/01/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Envoi de tenues de ski à la région sinistrée



Toutes les stations de ski de la préfecture de Gunma au nord de Tokyo se préparent à envoyer à la région du nord-est ravagée par le séisme des vêtements d'hiver, y compris des tenues de ski.

De nombreux sinistrés sont exposés à un froid rigoureux suite à la pénurie de combustibles.

Afin d'améliorer ces conditions difficiles, les 24 stations de ski de Gunma ont décidé d'envoyer des vêtements d'hiver, notamment des tenues et gants de ski destinés à la location.


Source : NHK World 17/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
N'oubliez pas les animaux victimes, eux aussi, des conséquences de la catastrophe survenue le 11 mars au Japon.

Des associations locales se sont regroupées pour leur venir en aide. Tous les détails ICI

Merci pour tout ce que vous pourrez faire pour eux, y compris relayer l'information auprès d'autres forums ou de vos contacts !

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Le monde culturel se mobilise pour le Japon



Chez les artistes et les institutions culturelles chacun réagit à sa manière :

il y a des galeries qui baissent le rideau, des expositions et événements culturels qui sont annulés, des concerts de solidarité lancés, des appels aux dons, des mises aux enchères des images de bande dessinée… Le monde culturel en France commence à se mobiliser pour les victimes en Japon.

Tremblements de terre à répétition, un tsunami d’une ampleur gigantesque, une catastrophe nucléaire inouïe, face à cette série de catastrophes au Japon, la Maison de la culture du Japon à Paris (MCJP) a décidé d’annuler tous les événements culturels programmés.

La rétrospective cinématographique Tôho : le rêve américain a cédé la place aux cauchemars actuels : « Dans ces circonstances, toutes les manifestations –sauf les cours- sont donc annulées jusqu’à fin mars. La bibliothèque reste ouverte au public. »

Sur le site de la MCJP s’affichent deux adresses pour ceux qui souhaitent faire un don pour aider les victimes. Le site de la Croix-Rouge qui a mis en place un dispositif humanitaire et le site de l’Association amicale des ressortissants japonais en France (Nihonjinkai) qui effectue également une collecte. Des nombreux événements culturels liés à la participation annulée du Japon au Salon mondial du tourisme entre le 17 et 20 mars à Paris n’auront pas lieu.


D’autres artistes et établissements culturels ont fait le choix de maintenir leurs activités et de les mettre au service des victimes en Japon.

Une initiative artistique originale est en train de rassembler des dessins et des illustrations d’auteurs de BD pour les vendre au profit de l’aide humanitaire au Japon.

Le projet « Tsunami, des images pour le Japon »a été initié d’un mouvement commun et simultané, sur les réseaux sociaux et les communautés, à l’initiative de Jean-David Morvan, Sylvain Runberg, Aurélie Neyret, Kness & Made ainsi que toute la communauté CFSL.net. « L’idée principale étant de mettre en œuvre un savoir faire commun pour venir en aide de manière effective aux victimes de la catastrophe. » Les organisateurs espèrent de collecter des fonds via une mise aux enchères des dessins originaux réalisés pour l’occasion et via la réalisation d’un ouvrage collectif.

Une collecte chez les spectateurs

Au Casino de Paris, les artistes du groupe Yamato, venus de Nara, dans l’ouest du Japon, ont finalement décidé de poursuivre leur tournée en France, mais ils font vibrer leurs grands tambours pour reverser une partie de leur cachet à la Croix-Rouge. Et après le spectacle du mardi ils ont collecté auprès des spectateurs 3700 euros !

La Gaîté lyrique, le nouveau temple parisien des arts numériques, se mobilise ce jeudi 17 mars avec une soirée pour les victimes des catastrophes qui se déroulent actuellement dans le Nord du Japon.

Le documentaire japonais « We don’t care about music anyway » a été initialement présenté comme une vision en forme de kaléidoscope de Tokyo, confrontant musique et bruit, sons et images, représentation et réalité, fiction et documentaire où se jouent au-delà de la musique, et au-delà de la performance, « l’avenir et les modalités d’existence d’une ville et d’une société entière ».

Les deux artistes programmés, Otomo Yoshihide et Yamakawa Fuyuki, ont été contraints d'annuler leur venue suite aux conséquences de la catastrophe. Le concert sera assuré par d'autres artistes, comme Sakamoto Hiromichi, Kirihito, « L?K?O » et « Umi no yeah! ». L’ensemble des recettes sera reversé à la Croix Rouge Internationale.

Cessez d’être spectateurs
Ce vendredi 18 mars, l’Orchestre Philharmonique de Radio France et la salle Pleyel, à Paris, s’unissent pour dédier un concert aux victimes du tremblement de terre japonais. Sous la direction de Xian Zhang, le programme : Les Magiciens osent, offre, entre autres, le Concerto pour violon et orchestre n° 2 de Bela Bartók et L’Oiseau de feu, suite (révision de 1919) d’Igor Stravinsky.

L’association Japon-sur-Saône nous interpelle avec la phrase « Cessez d’être spectateurs et agissez en faisant un don » et prévoit un concert de charité avec l’artiste Keisho Ohno dans le courant du mois de juin.

L’Association Metz Lorraine Japon organisera, le 3 avril, une manifestation caritative et culturelle en soutien au Japon.

Et l’Ambassade du Japon en France réfléchit actuellement « à créer sur le site Internet de l’Ambassade un emplacement spécial listant toutes les manifestations caritatives qui seront portées à notre connaissance ».


Le point sur les sites du patrimoine mondial, théâtres, musées après le séisme et le tsunami au Japon

L’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (Unesco) a publié le 16 mars un communiqué en assurant que les sites japonais inscrits sur la liste du patrimoine mondial :
- Sanctuaires et temples de Nikko, de Shiretoko et de Shirakami-Sanchi, tous situés dans la région frappée par le séisme et le tsunami, n’auraient pas subi de dommages.

En outre, les sites de Hiraizumi et des îles Ogasawara, tous deux inscrits sur la liste indicative du Japon, auraient également été épargnés.

La délégation du Japon auprès de l’Unesco à Paris prévient qu’il s’agit d’un premier constat qui doit être vérifié de plus près.

L’Unesco précise qu’elle n’est actuellement pas en mesure de donner des informations détaillées concernant l’état des lieux des institutions culturelles au Japon, mais elle est en train d’établir un réseau pour recueillir des informations sur place. Selon des informations dont dispose la Maison de la culture du Japon à Paris, tous les théâtres nationaux au Japon ont été fermés par décision gouvernementale.

Le Musée national à Kyoto est fermé depuis le 21 février jusqu’au 25 mars à cause des travaux. Sur son site Internet, le musée n'affiche sur ses pages en anglais et en français aucun signe des catastrophes qui viennent frapper le pays et annonce pour le 26 mars une exposition à l’occasion du 800e anniversaire de Honen Shonin.

Le Musée national à Tokyo restera fermé entre le 15 et 18 mars et exprime sur la page d’accueil de son site Internet sa tristesse. Selon le site, ni la collection, ni les salles du musée n'ont souffert du tremblement de terre et le musée envisage de rouvrir ce samedi 19 mars avec des horaires raccourcis entre 10 h et 16 h suite aux coupures électriques.




Source : RFI par Siegfried Forster 17/03/2011


Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
La Ville de Paris s'associe à quatre ONG pour la collecte des dons


«La Ville de Paris a décidé de s'associer à la Fondation de France, la Croix-Rouge française, le Secours populaire et le Secours catholique - pour mettre en place un dispositif adapté à la collecte de dons en faveur des populations sinistrées», a déclaré jeudi 17 mars le maire socialiste de Paris Bertrand Delanoë dans un communiqué.

«Dès aujourd'hui (jeudi), il sera possible pour tous les Parisiens qui le souhaitent de faire, à partir du site Paris.fr, des dons en ligne à l'une de ces quatre associations», a-t-il indiqué.

«A partir de demain, vendredi 18 mars, des urnes seront mises à disposition dans chaque mairie d'arrondissement afin d'assurer la collecte des dons. Ils se feront uniquement par chèques libellés à l'ordre de l'une de ces ONG et le nom de celle-ci devra être reporté sur l'enveloppe», précise le maire.

«Je tiens à redire, au nom de tous les Parisiens, ma solidarité et mon amitié sincère à la population japonaise si durement atteinte. Je pense également à tous les Japonais de Paris , inquiets pour leurs familles et ceux qui leur sont chers», conclut-il.

Source : AFP rapporté par La Croix.com 17/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
La France solidaire du Japon dans l’épreuve



Depuis le début de la crise, la France, par de nombreux courriers de sympathie et par des propositions de coopération adressées par les plus hautes autorités de la République à leurs homologues japonais, a montré combien elle était aux côtés du Japon dans l’épreuve.
Ces courriers et propositions s’accompagnent bien entendu d’actions très concrètes annoncées notamment par des entreprises françaises.

L’Ambassadeur a chargé le Service économique de l’Ambassade de coordonner les nombreux appels à la solidarité qui s’expriment partout en France. Les entreprises souhaitant apporter leur aide peuvent envoyer un mail détaillant leur proposition à l’adresse suivante :

Pour les particuliers qui souhaiteraient effectuer des dons en espèce, l’association Médecin du Monde, bien représentée au Japon, prépare par ailleurs une mission de soutien médical et matériel dans les zones sinistrées. Son président dans l’Archipel peut être joint à l’adresse suivante : austin@pmcjapan.com. L’Ambassade du Japon en France a également mis en place un compte dédié.

Enfin, l’Ambassade de France reste ouverte à Tokyo, notamment pour maintenir les relations très étroites que nous entretenons avec le gouvernement.

Voir les communiqués de presse des organisations et entreprises annonçant une aide pour le Japon : ICI

Source : Ambassade de France au Japon 20/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
La France a décidé de renforcer son assistance au Japon à la suite du très violent séisme du 11 mars 2011 par l’envoi d’une aide technique et humanitaire massive.

L’aide technique est fournie par le groupe d’intérêt économique INTRA, constitué par AREVA, EDF, CEA. Elle comprend :

30 tonnes d’appareils de radioprotection et de mesure de la radioactivité ;
1 remorque de contrôle atmosphérique et 3 camions de mesures environnementales ;
10 pompes d’exhaure, 5 compresseurs d’air mobiles et 5 groupes électrogènes.

L’aide humanitaire est fournie par le Centre de crise du ministère des Affaires étrangères et européennes. Elle comprend :

7 000 couvertures ;
100 000 bouteilles d’eau ;
1 million de masques respiratoires ;
5 tonnes de fruits en conserves ;
50 000 soupes déshydratées ;
100 000 flacons de solution hydro-alcoolique ;
5 tonnes de médicaments et produits médicaux.

Cette aide matérielle massive sera transportée par un gros porteur Antonov 225 qui doit quitter la France mardi de l’aéroport de Châteauroux. Le poids total de la cargaison est de 150 tonnes pour un volume de 1 100 m3.

La distribution de l’aide au Japon sera assurée par les deux détachements de la Sécurité civile française qui se trouvent actuellement sur place. Eurocopter apportera son soutien à cette opération grâce à deux hélicoptères qui interviendront en appui.


Source : Ambassade de France au Japon 22/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Les collectivités locales françaises ont exprimé leurs condoléances et leur soutien à l’égard des collectivités et du peuple japonais touchés par le séisme et le tsunami du 11 mars.


La ville de Compiègne a placé les deux drapeaux français et japonais en berne devant l’Hôtel de Ville en signe de deuil et de solidarité avec la ville jumelle de Shirakawa (préfecture de Fukushima), avec le Japon et tous ses habitants. La ville de Rennes, jumelée à Sendai (préfecture de Miyagi), a ouvert un compte bancaire spécial afin de recueillir les dons pour les victimes et son conseil municipal devrait approuver prochainement une aide d’urgence de 50 000 euros. La région Centre a mobilisé 200 000 euros.

Cités Unies France, co-organisatrice des Rencontres franco-japonaises de la coopération décentralisée, tiendra début avril une réunion pour réfléchir collectivement à l’aide que les collectivités locales françaises peuvent apporter au peuple japonais. Lettre de condoléances du Directeur général de Cités unies de france.

Rennes, jumelée avec Sendaï, ouvre un compte pour le soutien aux victimes
RENNES, 15 mars 2011 (AFP) - La ville de Rennes, jumelée avec la cité japonaise sinistrée de Sendaï, a ouvert mardi un compte bancaire spécial afin de recueillir les dons pour les victimes, a-t-elle annoncé. Ce compte sera alimenté notamment par 50.000 euros d’aide d’urgence que la ville devrait voter lors de son prochain conseil municipal en avril. Sendaï, située dans le nord-est du Japon, est l’une des villes les plus touchées par la catastrophe engendrée par le tremblement de terre et le tsunami survenus vendredi.

"L’usage des fonds récoltés sera déterminé en lien avec les autorités locales de Sendaï afin d’apporter une aide au plus près des besoins, que ce soit pour des secours d’urgence ou pour des actions de soutien dans la durée", explique la ville dans un communiqué.

Ce compte a été ouvert à l’issue d’une réunion lundi soir avec les associations impliquées dans les relations entre Rennes et sa jumelle japonaise.

Le libellé du compte est :
"SENDAI - Soutien aux victimes du 11 mars 2011" et le numéro de compte "CCP 0823316F Rennes". Les chèques sont à envoyer à l’Association de jumelage Shimaï Toshi Sendaï, Maison internationale de Rennes (Mir), 7 quai Chateaubriand, 35000 Rennes.


Dès vendredi, Daniel Delaveau, Maire de Rennes, avait envoyé un message à son homologue de Sendaï, ville japonaise jumelée avec Rennes depuis 1967, promettant "des actions de soutien dans la durée".

La région Centre débloque une aide de 200.000 euros pour le Japon ORLEANS, 18 mars 2011 (AFP) - La région Centre a annoncé vendredi à Orléans le déblocage d’une aide d’urgence de 200.000 euros pour venir en aide aux sinistrés japonais.

Cette somme sera versée à des associations humanitaires internationales, a précisé le Conseil régional dans un communiqué. Le président François Bonneau (PS) a indiqué qu’il souhaitait par ailleurs faire appel aux dons auprès des habitants de la région pour amplifier l’aide décidée par l’assemblée régionale.

Les élus, réunis en commission permanente, ont par ailleurs observé une minute de silence en hommage aux victimes du séisme et du tsunami au Japon, qui ont fait plus de 6.500 morts confirmés


Source : Ambassade de France au Japon - 22/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
13 000 militaires américains engagés dans des opérations aériennes d'assistance au Japon



L'armée américaine a mobilisé environ 13 mille soldats, 20 navires et 140 avions et hélicoptères pour des opérations aériennes visant à aider son allié japonais touché par le séisme.

Depuis le porte-avions et le navire de débarquement déployés au large de la région du Tohoku, des hélicoptères font la navette pour transporter des secours aux zones dévastées.

Selon les forces américaines, 230 tonnes de produits de première nécessité au total ont été livrés.

Un avion de l'armée de l'air américaine prend des photographies de Fukushima Dai-ichi. L'USAF fournira au gouvernement japonais des informations sur la centrale.

Le gouvernement français envoie également des produits et équipements au Japon, dont cinq générateurs, des vêtements de protection et trois véhicules pour mesurer la radioactivité.


Source : NHK 23/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Aide du gouvernement chinois en faveur du Japon



Le gouvernement chinois a annoncé l'envoi d'une deuxième livraison de produits de première nécessité pour les zones sinistrées du nord-est du Japon.

Mardi, le porte-parole du ministère du Commerce, Yao Jian, a annoncé à la presse l'envoi imminent de bouteilles d'eau, de gants chirurgicaux et d'autres biens réclamés par le Japon.

M. Yao a déclaré que la catastrophe du 11 mars aurait un impact négatif sur l'activité des entreprises japonaises opérant en Chine, car il faut s'attendre à une baisse des exportations des circuits intégrés et des pièces détachées de véhicules en provenance de l'Archipel.

"J'espère que les régions frappées par le séisme se reconstruiront rapidement afin que les conséquences sur le commerce bilatéral soient limitées", a-t-il ajouté.


Source : NHK 23/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Dons à la Croix-Rouge



Si vous souhaitez faire un don pour les personnes affectées par le grand tremblement de terre du Tohoku-Kanto, nous vous encourageons à vous rendre sur le site de la Croix-Rouge japonaise à l'adresse suivante :
www.jrc.or.jp/english

Source : NHK 24/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
La Corée du Nord fait un don de 100 000 dollars aux sinistrés japonais



La Corée du Nord a offert 100 000 dollars à la Croix-Rouge japonaise, en signe de compassion envers les victimes et les survivants du séisme et du tsunami du 11 mars.

Le don de la Croix-Rouge nord-coréenne a été versé vendredi par l'Association générale des résidents coréens au Japon, un organisme proche du régime de Pyongyang.

--> C'est généreux surtout quand on sait qu'un nombre élevé de coréens du Nord manquent de l'essentiel !


Source : NHK 25/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Le détachement de la Sécurité civile réalise des opérations
de déblaiement des côtes de la zone de Misawa


Stationné dans la base aérienne américaine de Misawa (Nord-Est de la Préfecture d’Aomori), le détachement de la Sécurité civile est engagé depuis dimanche 20 mars dans des opérations de déblaiement de la côte.

Sous la direction du Commandant Risser, 50 membres du détachement ont œuvré dimanche 20 mars au déblaiement d’un long sentier menant au village de Mikawamechiku, riverain de la ville de Misawa. Depuis lundi 21 mars au matin, leur action se porte sur le village portuaire d’Okuki, situé plus au Sud, à côté de la ville de Hachinohé, avec un effectif total porté à 100 membres. Le village d’Okuki a subi des dégâts conséquents suite au Tsunami, une partie du port ayant été engloutie. La Sécurité civile, qui a reçu un très bon accueil de la population locale, œuvre conjointement avec elle et les forces américaines de la base à la remise en place des navires déplacés, à la libération des principaux accès au site, au tri des déchets (métaux / produits combustibles) et au rétablissement du réseau d’évacuation des eaux pluviales.

Source : Ambassade de France au Japon 23/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Une équipe médicale israélienne en route vers le Japon


Une équipe médicale israélienne spécialisée dans les interventions d'urgence, est en route pour le Japon. Elle doit intervenir pour aider les survivants du séisme et du tsunami.

L'équipe réunit 60 medecins et aides-soignants. Elle est partie samedi d'une base aérienne du sud d'Israël. Il s'agit de la première unité médicale envoyée par un pays étranger depuis la catastrophe du 11 mars.

Avant d'embarquer à bord d'un avion affrêté spécialement, elle a passé des examens médicaux, de la glande thyroïde notamment. Ses membres pourraient en effet se retrouver dans un environnement radioactif.

Un médecin a déclaré qu'il s'était porté volontaire pour lutter contre les maladies contagieuses qui pourraient se répandre chez les survivants actuellement dans les centres d'hébergement.

Après son arrivée au Japon dimanche, l'équipe va dresser un hôpital de campagne à Minami-Sanriku, dans la préfecture de Miyagi.

Israël a par ailleurs annoncé son intention de fournir 6 000 couvertures et 10 000 manteaux pour les personnes qui souffrent du froid dans les zones ravagées.


source : NHK 27/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Des événements caritatifs pour aider le Japon



Des événements caritatifs ont été organisées en Asie et au Moyen-Orient pour aider les personnes affectées par la catastrophe du 11 mars au Japon.

A Hanoi, la capitale vietnamienne, 500 personnes ont assisté jeudi à un concert organisé pour réunir des fonds. Des stars locales, ainsi que la Miss Vietnam 2010 ont participé à l'événement. La Croix-Rouge vietnamienne a signalé que 1,6 million de dollars avaient déjà été réunis.

A Dubai, aux Emirats arabes unis, une association culturelle de promotion des échanges bilatéraux a organisé un événement jeudi. Une vingtaine de personnes vêtues de kimono ont expliqué l'histoire et la diversité de ce costume traditionnel japonais.

Une compagnie pétrolière publique saoudienne a également promis l'équivalent de 20 millions de dollars de carburant pour aider le Japon à faire face aux difficultés d'approvisionnement rencontrées depuis la catastrophe.


Source : NHK 01/04/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Japon: 40.000 spectateurs à unmatch de foot à Osaka pour les victimes du séisme



"A notre tour de vous soutenir": avec émotion, Makoto Hasebe, le capitaine de la sélection japonaise, a donné le ton mardi soir à Osaka (ouest) d'un match amical de football au profit des victimes du séisme et du tsunami du 11 mars qui ont ravagé le nord-est de l'archipel.

Près de trois semaines après l'une des pires catastrophes de l'histoire du pays, qui a fait environ 28.000 morts et disparus, et alors que l'accident dans la centrale nucléaire de Fukushima continue d'inquiéter, le stade Nigai d'Osaka avait fait le plein pour cette rencontre de bienfaisance.

Il s'agissait pour les spectateurs de montrer leur solidarité envers les sinistrés, mais aussi de revoir pour la première fois les "samouraïs bleus" après leur victoire en Coupe d'Asie, la 4e de leur histoire, en janvier au Qatar (1-0 en finale contre l'Australie).

"C'est votre soutien qui habituellement nous donne la force quand nous sommes sur le terrain. Maintenant c'est à notre tour de vous soutenir", a lancé au micro, avant le coup d'envoi, le capitaine Hasebe, milieu de terrain du club allemand de Wolfsburg.

"En croyant en la puissance du football, nous y mettons tout notre coeur", a-t-il ajouté.

"Il n'y a aucune difficulté insurmontable", assurait pour sa part, Yuji Nakazawa, joueur de Yokohama, et capitaine de la sélection du championnat japonais, la J-League.

Puis, visages graves, les joueurs entonnèrent "Kimigayo", l'hymne japonais, interprété par une jeune chanteuse de pop nippone, Mai Kuraki. S'ensuivit une minute de recueillement.

La victoire (2-1) des "Samouraïs" pouvait ensuite être anecdotique.

Les champions d'Asie ont ouvert le score par Endo, puis Okazaki a marqué le second but. Les jaunes de "l'équipe unie" pour le Japon ont réduit le score en toute fin de match sur une action de l'ancien meilleur joueur asiatique Kazuyoshi Miura.

L'essentiel était cependant ailleurs: dans les banderoles clamant que "le football sauve le Japon" ou "l'on ne vous oubliera jamais", et dans l'élan de solidarité des 40.613 spectateurs qui s'étaient rués sur les billets vendus entre 1000 et 5000 yens (entre 8,70 et 43,50 euros).

La recette du match, ainsi que 15 millions de yens de dons (130.000 euros) iront aux sinistrés de la région du nord-est du Japon, à travers la Croix-Rouge japonaise, ont indiqué les organisateurs.

Alors que le calendrier sportif japonais a été fortement perturbé par la catastrophe, et la J-League suspendue jusqu'au 23 avril, le sélectionneur national, l'Italien Alberto Zaccheroni, rentré en Europe après le séisme, était là pour diriger l'équipe mardi soir.

Douze des joueurs japonais évoluant en Europe avaient en outre tenu à être présents à Osaka.

"Je ne suis pas sûr que ce soit bien de jouer (au football) dans ces circonstances. Mais je crois qu'il est important d'agir", avait déclaré avant la rencontre Keisuke Honda (CSKA Moscou/RUS). "Nous voulons tendre la main aux victimes du désastre."

Parmi les autres internationaux japonais figuraient également le défenseur Yuto Nagatomo (Inter Milan/ITA), le joueur de Hiroshima, Tadanari Lee, unique buteur lors de la finale de la Coupe de l'Asie ainsi que l'ancien attaquant du Mans et de Saint-Etienne (1re div. française) Daisuke Matsui, 28 ans, qui porte désormais les couleurs de Grenoble (D2 française).

Cette rencontre avait été programmée après l'annulation des matches amicaux contre la Nouvelle-Zélande et le Montenegro prévus en fin de mois.

D'autres matches au profit des sinistrés de la catastrophe du 11 mars sont prévus au Japon.

Source : RFI 29/03/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Vous cherchez une façon d'aider les survivants du Tsunami ?

Envoyer des « Chaussettes pour le Japon »


Parfois, un petit geste peut avoir un grand impact !. À la suite du tremblement de Terre au Japon et des tsunamis qui ont suivi, Jason Kelly, un expatrié américain, a voulu faire quelque chose pour aider les survivants. Donc il propose un projet d'aide directe : des chaussettes pour le Japon.

Comme le dit Kelly sur son site Web :

Mon emplacement du Bureau est parfait pour gérer une opération d'aide directe parce qu'il est assez proche de la zone dévastée.

Le concept est simple : il est demandé aux gens d'envoyer des nouvelles chaussettes de toutes tailles, lesquelles sont stockées et distribuées ensuite aux personnes vivant dans des abris de fortune qui parsèment aujourd'hui les zones sinistrées. Kelly suggère donateurs d'inclure une lettre d'encouragement et/ou de soutien, avec chaque paire. Son équipe traduira les textes en japonais...

Il y a eu des critiques concernant les « Chaussettes pour le Japon » et d'autres actions d'aides directes, que ce soit pour le Japon ou lors d'une autre catastrophe... Mais les efforts individuels aident aussi et aides directes dans les situations de catastrophe en général mais ces actions ont parfois des difficultés pour fonctionner correctement.

Sachez que, selon le site web de Kelly, 18.274 paires ont déjà été distribuées au 7 avril. L'opération Chaussettes pour le Japon continue et l'organisation en reçoit de groupes communautaires, des écoles partout dans le monde qui ont entendu parler de cette opération.

Cette opération est un signe de respect envers la culture japonaise : Les chaussures doivent être enlevées avant d'entrer dans une maison et dans certains lieux publics. Les chaussettes sont donc, ainsi, comme un symbole physiquement et symboliquement importants... sachant que les effets personnels de nombreuses personnes vivant dans des abris de fortune ou dans des centres d'hébergement d'urgence ont été détruits ou emportés par le tsunami.

Lire la suite ICI

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Concert soutien en faveur des victimes du tsunami




Lundi 11/04 à 20h a eu lieu un concert exceptionnel avec la participation de Jane Birkin, Jun Miyake, Camille, Salvatore Adamo, Zaz, Sanseverino, Pierre Barouh, Nicole Croisille, Françis Lai, Maïa Barouh, Mieko Miyazaki, Sachie Noro, Sublime, La caravane passe, Les guignols de l’info… et de nombreuses personnalités. Le bénéfice des ventes de billets sera entièrement reversé aux organismes humanitaires déjà sur le terrain. Les organisateurs tra­vaillent avec la Croix Rouge et l’asso­cia­tion « Kokkyô naki Kodomo » (KnK = Enfants sans fron­tiè­res).



Source: 2010-2011.theatredurondpoint.fr

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Des médecins jordaniens
et thaïlandais vont venir aider à Fukushima




Des médecins jordaniens et thaïlandais vont venir prêter main forte à leurs collègues japonais à Fukushima pour aider les évacués souffrant du syndrome de la classe économique et d'autres maladies préoccupantes.

L'université médicale de Fukushima a annoncé qu'une équipe de quatre médecins jordaniens arrivera lundi à Fukushima et une autre viendra de Thaïlande le 9 mai.

L'équipe jordanienne, qui restera trois semaines sur place, comporte notamment un spécialiste des maladies cardiovasculaires et un technicien spécialisé dans les ultrasons. Les médecins vont se concentrer sur l'examen d'un nombre croissant de patients qui souffrent des jambes à cause de leur séjour prolongé dans les centres d'évacuation surpeuplés.

L'équipe thaïlandaise, qui restera deux semaines, s'occupera principalement des enfants qui vivent dans les refuges.

De nombreuses nations ont offert d'envoyer sur place des médecins mais une seule municipalité a accepté ces offres à l'heure actuelle car les autorités locales craignent la barrière de la langue et les différences de coutumes. La ville de Minami-Sanriku, dans la préfecture de Miyagi, a elle accepté la présence de médecins israéliens.


Source : NHK 22/04/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Le Koweit offre 5 millions de barils de pétrole au Japon



Le Koweit a proposé d'offrir 5 millions de barils de pétrole brut au Japon pour l'aider dans son effort de reconstruction après le séisme et le tsunami du 11 mars.

Le ministre koweitien du pétrole Ahmad Al Abdullah al-Ahmad al Sabah a annoncé son intention par lettre.

Ce courrier a été remis au ministre japonais de l'Economie, du Commerce et de l'Industrie, Banri Kaieda, mercredi, lors d'une entrevue avec l'ambassadeur du Koweit, Abdul Rahman al-Otaibi.

M. Kaieda a remercié le Koweit pour son geste, qui vient en rétribution du soutien accordé par le Japon pendant la guerre du Golfe. Il a indiqué que le pétrole serait utilisé pour les survivants de la catastrophe.

L'ambassadeur a déclaré que le Koweit n'était pas le seul pays à avoir reçu de l'aide japonaise. Beaucoup d'autres nations en ont bénéficié. La communauté internationale doit faire quelque chose pour le Japon dans les circonstances actuelles, a-t-il souligné.

La quantité de pétrole donnée par le Koweit représente environ 550 millions de dollars, soit l'équivalent de plus d'une journée de consommation dans l'Archipel.


Source : NHK 27§04/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Gala de charité à Londres pour les victimes du tsunami



Des personnalités venues de divers horizons se sont réunies hier mercredi dans le centre de Londres, en Grande-Bretagne, pour un gala de charité et une vente aux enchères au bénéfice des rescapés du séisme et du tsunami au Japon.

C'est le chef japonais Nobuyuki Matsuhisa qui a lancé cette initiative à laquelle ont participé 190 chanteurs pops et entrepreneurs britanniques.

Les invités ont payé entre 370 et 1 600 dollars par personne pour ce dîner, ce qui a permis de collecter environ 150 000 dollars.

Au cours de la vente aux enchères, un ballon de football et un maillot portant l'autographe de David Beckham et un message de soutien au Japon ont été adjugés 1 000 dollars.

Les collectes seront adressées au comité japonais de l'Unicef.


Source : NHK 05/05/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Des acteurs font une vidéo pour les victimes du tsunami



L'acteur japonais Ken Watanabe a mis en ligne une vidéo où il encourage les victimes de la catastrophe du 11 mars, aux côtés de stars hollywoodiennes et d'autres personnalités.

Parmi les participants figurent Clint Eastwood, Leonardo Di Caprio et le joueur de base-ball Hideki Matsui.


Source : NHK 11/05/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
32 mille bouteilles d'eau offertes aux sinistrés par la Russie


Un fabricant de boissons de la région extrême-orientale de la Russie a offert de fournir de l'eau potable aux habitants des régions du Nord-Est du Japon, dévastées par le séisme et le tsunami du 11 mars.

Un cargo transportant près de 50 tonnes d'eau potable a quitté le port de Vladivostok mercredi. Il devrait arriver la semaine prochaine au port de Hamada sur la mer du Japon. Quelque 32 mille bouteilles d'eau seront ensuite distribuées aux habitants des régions sinistrées.


Source NHK 18/05/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Commentaire : solidarité du Brésil vis-à-vis du Japon



Depuis la double catastrophe du 11 mars, les initiatives de solidarité se multiplient au Brésil, où la communauté japonaise est la plus importante au monde, avec 1,5 millions d'individus. Par ailleurs, 240 000 ressortissants brésiliens vivent au Japon. Comment perçoivent-ils la situation actuelle ? Ecoutons le point de vue de Masayuki Fukasawa, rédacteur en chef de l'édition japonaise du Nikkey Shimbun, à Sao Paulo.

Radio Japon : Comment le Brésil s'est-il mobilisé après la catastrophe ?

Masayuki Fukasawa : Les Brésiliens avaient déjà fait preuve de solidarité lors du tremblement de terre de Kobe, en 1995. Mais à l'époque, seule la communauté japonaise s'était mobilisée. Cette fois, au contraire, les initiatives s'élargissent à l'ensemble du pays, toutes origines ethniques confondues. Je crois savoir qu'à la fin du mois d'avril, près de 5 millions de dollars avaient été collectés.

RJ : Qu'est-ce qui motive un tel élan de solidarité ?

MF : Les Brésiliens se sentent très proches de l'Archipel car leur pays a accueilli plusieurs générations d'immigrés japonais. L'année 2008 a marqué le centenaire de ce mouvement d'immigration et l'évènement a été célébré dans tout le Brésil. Je pense que cette manifestation a contribué à resserrer les liens entre les deux pays, ce qui explique en partie cet élan national de solidarité, depuis le 11 mars.

RJ : Quel est l'impact de la double catastrophe et de l'actuelle crise nucléaire de Fukushima sur les échanges entre les deux pays ?

MF : Au lendemain du 11 mars, de nombreuses missions prévues dans l'Archipel ont dû être annulées. Les rendez-vous pris pour le mois d'août, ou au-delà, sont toutefois maintenus. J'ai même entendu dire que ces missions pourraient impliquer un plus grand nombre de participants, désireux de soutenir le Japon.

Près de 240 000 Brésiliens vivent dans l'Archipel et ils donnent régulièrement des nouvelles à leurs proches, assurant qu'ils sont en sécurité, comme avant le 11 mars. Le message commence à être entendu dans tout le Brésil et les médias ont changé de tonalité, malgré le catastrophisme des premiers jours, influencé par la presse américaine et européenne. Le ton est donc aujourd'hui beaucoup plus posé.

Pour autant, il me semble que le Japon a encore un peu de mal à communiquer avec le reste du monde, contrairement aux médias américains et européens. Et en tant que membre de la communauté japonaise au Brésil, je souhaite vraiment que Tokyo fasse des efforts dans ce sens.

C'était le commentaire de Masayuki Fukasawa, rédacteur en chef de l'édition japonaise du Nikkey Shimbun, à Sao Paulo.


NHK 19/05/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Un T-Shirt pour soutenir JEARS






Réalisé à partir d'une oeuvre offert par le célèbre artiste R.LAND. Cette oeuvre remarquable était auparavant disponible uniquement en affiche (poster). Pour répondre à la demande populaire, JEARS est a le plaisir de répondre à l'attente de nombreux supporters. Le tissu est de très bonne qualité.

A partir d'aujourd'hui 30 mai, les pré-commandes sont acceptés, les premières expéditions sont prévues le 10 juin. Pour commander : Accès à la boutique JEARS. En achetant un T.Shirt à cette association (en fait le regroupement de 3 petites associations de défense et de protection des animaux au Japon), vous aidez les animaux dans le besoin... Merci pour eux.

L'oeuvre est intitulée : priez pour le Japon. Ce graphisme représente pour l'artiste son amour et son admiration de la culture japonaise. Le chat en prière, représente l'espoir et la solidarité en ces temps de crise pour le peuple et pour les animaux. Vous ne connaissez pas R.LAND, allez "jeter" un petit coup d'oeil par ici : http://on.fb.me/jQUFu3


-----> Mise à jour : Sur sa page Facebook, JEARS fait part d'un contretemps indépendant de sa volonté dans la réception des T-Shirts. Maintenant qu'ils ont été bien réceptionnés, ils vont être envoyés dans le courant de la semaine, par ordre des commandes. Si vous êtes intéressés, JEARS vous fait savoir qu'il ne faut pas attendre que les choix soient restreints, notamment au niveau des tailles.

Source : Jears

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Haruki Murakami dénonce le nucléaire japonais


Le romancier japonais Haruki Murakami a dénoncé l'usage de l'énergie nucléaire au Japon dans son discours de remise du prix international de Catalogne 2011.

La cérémonie de remise du prix, qui récompense chaque année les personnes ayant contribué au développement des sciences humaines, a eu lieu jeudi à Barcelone, en Espagne.

Selon les médias espagnols, l'écrivain a évoqué la situation actuelle à la centrale Fukushima Dai-ichi. Il a qualifié cet accident de 2e tragédie nucléaire du Japon, en référence aux bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

Il a laissé entendre qu'il ferait don de sa récompense, d'un montant de 116 000 dollars, aux victimes de la catastrophe.
nhk 10/06/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Lady Gaga star d'un concert au profit des victimes de la catastrophe du 11 mars


La star américaine Lady Gaga a été la principale vedette d'un concert de charité organisé samedi au Japon au profit des victimes de la catastrophe du 11 mars.

L'événement s'est tenu au centre des congrès de Makuhari Messe, dans la préfecture de Chiba près de Tokyo. Il était organisé par MTV et a attiré 6000 personnes.

Lady Gaga a commencé le concert en arrivant sur scène attachée à une toile d'araignée géante. Elle s'est ensuite libérée, une performance qui semblait symboliser l'idée d'une situation difficile qui est surmontée.

Une vingtaine de formations ont participé à l'événement, notamment le groupe populaire japonais EXILE et le groupe sud-coréen Girls' Generation. L'argent collecté sera reversé à la Croix-Rouge japonaise.


nhk 26/06/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Lady Gaga poursuivie pour escroquerie sur des ventes de charité


Lady Gaga est poursuivie pour escroquerie sur la vente de bracelets dont les gains devaient revenir aux victimes de la double catastrophe du 11 mars.

Un groupe d'avocats américains spécialisé dans la défense des consommateurs accuse la chanteuse d'avoir détourné à son profit une partie des gains issus de la vente de bracelets sur son site Internet, en gonflant les frais de port, alors qu'elle avait promis de donner l'intégralité des sommes obtenues aux sinistrés.

Le recours collectif a été déposé dans l'Etat du Michigan aux Etats-Unis. Le montant des dédommagements réclamés n'est pas encore connu.

Les bracelets, qui portaient l'inscription "Nous prions pour le Japon", étaient vendus 5 dollars pièce.


Source : nhk 28/06/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Si ces affirmations sont avérées, c'est catastrophique... Je me moque comme de l'an 40 de leur impact sur la carrière de Lady Gaga... En revanche je m'inquiète pour des actions caritatives d'autres personnages connus car, toujours si cela s'avère juste, la confiance de tout un chacun risque d'être sapée... Alors que les japonais ont réellement besoin de toutes les aides possibles.

Certains pensent que parce que le Japon est un pays "riche" les japonais sinistrés n'ont pas besoin d'aide. Ce n'est pas le pouvoir d'achat qui doit être pris en compte mais l'ampleur de la catastrophe des zones entièrement dévastées, des villes ou villages totalement rasés, disparus ... des familles disloquées, des entreprises qui n'existent plus... Pour avoir été sur place, je peux vous assurer que c'est la désolation. Ajoutez à cela la catastrophe nucléaire qui a suivi le séisme accompagné d'un gigantesque tsunami... Certaines régions sont comparables à un Nomans'land... Des personnes âgées se retrouvent seules, dénuées de toute ressource, des enfants se retrouvent orphelins de l'un de leurs parents, quand ce ne sont pas les deux...

Le gouvernement japonais pare au plus pressé et, hélas, ne peut être sur tous les fronts à la fois... J'insiste bien, les japonais sinistrés ont réellement besoin d'aide : financière et psychologique... Un petit mot de réconfort peut faire autant de bien qu'une bourse bien remplie... J'espère donc que vous serez toujours aussi nombreux à les soutenir et à les aider... et ne pas vous laissez gagner par l'incertitude de savoir où vont les dons ou les recettes d'actions caritatives. La fraude n'est pas la règle dans pareilles situations... Vous avez un doute, offrez vos dons ou réservez vos participations ou achats à des organismes officiels...

Merci pour ce que vous continuerez à faire pour le peuple japonais, celui qui a tout perdu le 11 mars dernier quand les éléments se sont déchaînés. Mes pensées vont toujours vers eux....

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Visite de l'ambassadeur américain dans les régions sinistrées




L'ambassadeur des Etats-Unis au Japon, John Roos, s'est rendu dans certains régions du Nord-Est de l'Archipel dévastées depuis le 11 mars. Rappelons que, dans le cadre de l'opération "Tomodachi", un mot signifiant "Ami", les Etats-Unis ont déployé près de 20 mille soldats pour des activités de sauvetage, d'assistance et de reconstruction dans les semaines qui ont suivi les catastrophes. A la NHK, l'ambassadeur a indiqué que, dans la prochaine phase de l'opération Tomodachi, les Etats-Unis fourniront une aide plus large pour soutenir le Japon dans son redressement économique.


NHK 29/06/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Magnitude 9, des images pour le Japon réunies dans un livre


Suite au séisme et au tsunami qui ont frappé le Japon en mars 2011, la communauté artistique Café Salé a mis en place un projet où les illustrateurs ont créé "des images pour le Japon". Le recueil Magnitude 9 les réunit au profit d’associations.

La catastrophe qui a frappé le Japon en mars dernier a sensibilisé de nombreux organismes. À leur échelle, beaucoup ont fait un geste pour aider le pays fragilisé. Parmi eux, le site Café Salé (CFSL) a permis aux illustrateurs et artistes de venir en aide aux sinistrés à leur façon.

Le "projet Tsunami" a invité tous les membres du forum de dessin Café Salé à proposer une illustration sur le thème du Japon et de sa triste actualité. Réunis sur un site créé à cet effet, les dessins sont magnifiques, présentant tous des styles très différents. Une vente aux enchères des originaux a été réalisée et plus de 30 000 euros ont été récoltés au bénéfice de l’association Give2Asia. Mais l’opération ne s’arrête pas là : des expositions sont organisées, comme cela a été le cas en avril à la galerie Arludik.

Enfin, l’aboutissement concret du projet réside dans la réalisation et la vente de l’artbook Magnitude 9. Ce livre, édité par CFSL Ink, regroupe une grande partie des illustrations proposées. D’une valeur de 30 euros, il sera disponible à la vente dès le 8 septembre prochain. Une fois encore, toutes les recettes seront reversées à Give2Asia. En attendant septembre, l’ouvrage est en précommande sur le site, et sera vendu en avant-première ce week-end à Paris lors de la Japan Expo.

Découvrez quelques unes des illustrations du Projet Tsunami en cliquant ci-dessous :

http://www.gentside.com/magnitude-9/un-recueil-d-illustrations-solidaire-pour-le-japon_art24299.html

Source : zigonet 28/06/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
nhk 04/07/2011Vietnam : fête caritative pour les sinistrés du 11 mars





Au Vietnam, un grande fête caritative a réuni dimanche près de 200 personnes, dont des ressortissants japonais. Il s'agissait de collecter des fonds pour les survivants de la double catastrophe du 11 mars.

Des mots d'encouragement ont été prononcés pour les sinistrés. L'enregistrement vidéo de l'événement a été diffusé sur internet.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Pour celles et ceux qui ont commandé ce T-shirt à Jears (Priez pour le Japon) et qui ne l'ont pas encore reçu, soyez patient(e). JEARS a dû faire face à des difficultés imprévues dans la livraison et la réception de la marchandise. Maintenant tout est réglé et toutes les commandes ont été envoyées (livrées).

Si vous n'avez pas encore commandé le vôtre, sachez que votre soutien est important, vous pouvez visiter la boutique Cliquez ICI et choisir votre modèle, tous les articles sont de très grande qualité et vous donneront entière satisfaction.

Les bénéfices de la vente sont reversés pour continuer notre combat pour les animaux sinistrés et tous les autres. JEARS vous remercie de votre soutien

Source JEARS 06/07/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Les ostréiculteurs japonais reçoivent du matériel français


Au Japon, les ostréiculteurs victimes de la double catastrophe du 11 mars, dans le nord-est de l'Archipel, ont reçu du matériel aimablement fourni par la France.

Plus de 5 tonnes de balises et de cordes sont arrivées vendredi dans la ville de Kesennuma, dans la préfecture de Miyagi.

La France tenait à remercier le Japon qui lui avait fourni du naissain, il y a 40 ans, pour faire face à une grave épidémie. L'aide nippone avait permis aux ostréiculteurs français de surmonter la crise et de relancer leur activité.

A Kesennuma, le tsunami a balayé une grande partie des équipements mais les professionnels du secteur ont partiellement repris leur activité la semaine dernière.

"Je suis très reconnaissant à la France pour ce précieux cadeau car il n'est pas facile de trouver ce genre de matériel depuis le 11 mars", a déclaré Masanori Hatakeyama, un ostréiculteur japonais.


NHK 08/07/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Le président russe Dmitry Medvedev apporte le soutien de son pays au Japon





Le président russe, Dmitry Medvedev, a déclaré jeudi que son pays aiderait le Japon à surmonter la double catastrophe du 11 mars.

M. Medvedev a annoncé que la Russie exporterait des ressources énergétiques à son voisin japonais pour prévenir de possibles coupures d'électricité après l'accident nucléaire de Fukushima.





.nhk 15/07/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Festival Bon-Odori en Malaisie




Un festival de danse traditionnelle japonaise de type Bon-Odori s'est déroulé dans les environs de Kuala Lumpur, en Malaisie.

L'événement était organisé par les Japonais établis dans la région qui tenaient à remercier les Malaisiens pour leur générosité à l'égard des victimes de la double catastrophe du 11 mars.

Quelque 35 000 personnes se sont rassemblées samedi soir dans un stade situé dans la banlieue de Kuala Lumpur.

Des étudiants japonais ont initié des femmes malaisiennes, vêtues du kimono traditionnel d'été, aux pas de danse du Bon-Odori.

Ce rituel bouddhique honore traditionellement la mémoire des ancêtres. Des fonds ont été à nouveau collectés pour les victimes de la tragédie.

"J'ai eu beaucoup de plaisir à danser car j'adore la culture nippone et j'espère que l'Archipel se relèvera rapidement de la catastrophe", a déclaré une participante



nhk 17/07/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Des personnes ayant du temps disponible et disposées à venir aider JEARS sont appelées à venir prêter main forte sur le terrain.

Les compétences requises :

  • Etre autonome,
  • Avoir de bonnes connaissances en anglais,
  • Pouvoir travailler pendant de longues heures,
  • Connaissance d’une technologie (informatique, métiers du bâtiment…)
  • Le permis de conduire japonais, des connaissances de la langue et une expérience d’aide aux animaux sont des plus.

CONTACT : volunteer@JEARS.org

Earth Tokushima : deux refuges dans l’un d’eux des travaux sont en cours par l’ajout d’un module complémentaire pour améliorer et augmenter l’accueil d’animaux sinistrés. Si nécessaire, hébergement gratuit dans un appartement voisin du refuge. Les vélos sont fournis.

JCN in Hikone (Junction in Hikone) : Des travaux sont en cours pour le refuge Japan Cat Network, toujours pour améliorer les conditions d’herbergement et augmenter la capacité d’accueil des animaux sinistrés. Hébergement pour la nuit uniquement offert. La pièce contient un four à micro-ondes, un grille pain et un réfrigérateur, les toilettes sont dans le couloir et il n’y a pas de douche. L’abri est juste à quelques minutes à pied de la gare d’Inae (ligne Biwa, JR).

Pour la base de Fukushima : Tous les bénévoles sont logés ensemble dans un appartement de Bandai. Le travail consiste à prendre soin des animaux des animaux dans la structure d’accueil provisoire, offrir un soutien aux sinistrés et autres animaux de compagnie, transporter les animaux de Bandai à l’un de nos refuges.



Source : JEARS

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Festivals d'été dans le Tohoku





Six festivals d'été du nord-est du Japon se sont regroupés cette année, en guise d'encouragement à la reconstruction des zones dévastées de l'Archipel.

Le festival "Tohoku Rokkon", s'est déroulé ce week-end à Sendai.

A l'occasion du festival Nebuta de la région Aomori, célèbre pour ses chars de papiers géants, les participants ont dansé en musique sur une scène. "Cet événement est un bel encouragement aux efforts de reconstruction", a déclaré le responsable de l'opération.

Le festival Kanto, à Akita, communément appelé "fête des lanternes", mettait en scène des hommes brandissant de longues perches de bambous surmontées de lanternes, tenues à la main ou sur le front des porteurs, en équilibre.

Ce dimanche, à Sendai, le défilé commun étaient le point d'orgue des six festivals.



.NHK 17/07/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Suite au séisme et au tsunami, aidez les orphelins à se reconstruire


Le projet est de fournir un soutien immédiat et à long terme dans les orphelinats du Tohoku et autres zones qui ont été touchées par le séisme et tsunami dévastateur. Ce soutien comprend les besoins et services pour aider les enfants à retrouver une stabilité dans leur vie. Nous fournirons un soutien matériel tels que vêtements, chaussures, jouets, livres, fournitures scolaires et vélos. Pour un soutien affectif, cela inclut, entre autres, des activités thérapeutiques (voyages, Yoga, camps, etc....).


Cliquez sur l'image...


Il y a environ 100 000 enfants déplacés (selon les estimations de Save the Children) suite à la terrible catastrophe du 11 mars. Bien qu'il existe des organisations de secours dans la région du Tohoku fournissant actuellement de la nourriture, des abris, des soutiens... de nombreux orphelins auront besoin de soutien à long terme pour les aider à se reconstuire. De nombreux orphelinats nord-est du Japon auront désormais de nouveaux orphelins sous leur garde.

Le Projet de soutien "Tohoku Kids" est de travailler étroitement avec le personnel de l'orphelinat, pupilles de la préfecture locale, et les associations de foyers pour enfants. Nous allons aborder les besoins spécifiques de chaque orphelinat. Un soutien de premier niveau remplacera les articles personnels qui ont été perdus dans la catastrophe tels que vêtements, chaussures, fournitures scolaires, livres, jouets, téléphones, vélos, etc.. Un Soutien de deuxième niveau traitera des besoins en aide psychologique de l'enfant et les activités thérapeutiques.

Avec les nombreux orphelinats et les enfants nouvellement déplacés, il sera extrêmement important de créer des environnements stables et prendre soins de tous ces enfants. Pour ces enfants, la route vers le renouvellement et la stabilité va être difficile. En retrouvant des articles personnels les enfants auront un sentiment de "normalité". En offrant l'accès à des services spécialisés, ils pourront commencer le processus de deuil. En offrant des activités thérapeutiques et des excursions, ils pourront, à nouveau, avoir le sentiment d'être des enfants.

Informations complémentaires (en anglais)

Source : Global giving.org

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Uniqlo & les célébrités aident le Japon grâce à des T-shirts!


es évenements de Fukushima semblent éloignés et pourtant il faut toujours reconstruire le Japon après cette terrible catastrophe. C'est pourquoi les marques continuent aujourd'hui plus que jamais de se mobiliser afin de venir en aide à ce beau pays.

C'est ainsi que cet été, la marque de prêt à porter japonaise Uniqlo a lancé une collection de tee-shirts « UT Save Japan ! » designés par dix grandes célébrités.

Ces stars ne sont autre que la chanteuse Lady Gaga, Nicole Kidman, Alber Elbaz, Karl Lagerfeld, Charlize Theron, Cyndi Lauper, Gwyneth Paltrow, Orlando Bloom, Victoria Beckham et même l'actuelle égérie de Chanel, la belle Blake Lively.

Ils ont tous accepté de crér un t-shirt avec les équipes d’Uniqlo. Ces pièces sont à la fois originales (dépeignant au passage les personnalités de leur créateurs) mais délivrent surtout un message d'espoir, celui même pensé par la star qui a évoqué son ressenti face aux événements. Cette démarche fait comprendre à la population ce qu'il se passe au Japon, un pays pourtant si fort...





Le "SAVE JAPAN!" projet a été créé immédiatement après le grand séisme au Japon pour aider les parties les plus touchées du pays en informant sur les efforts à mener dans des zones spécifiques. UNIQLO travaille conjointement avec le Groupe Condé Nast, un des partenaires du site "SAVE JAPAN!" et éditeur de VOGUE JAPAN et GQ JAPAN, pour créer des T-shirts mettant en scène des messages de soutien venant d'artistes tout autour du monde.

UNIQLO donnera le profit d'environ 100 millions de yens (environ 860 000 €) grâce à la vente de T-shirts "SAVE JAPAN!". La recette de la vente sera donnée à la Croix Rouge japonaise pour appuyer leurs efforts dans le Nord-Est du pays.



.CHLOE


Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Tampon CherieM "Grand Espoir" pour soutenir le Japon




Souvenez-vous... c'était le 11 mars 2011. Suite à un violent tremblement de terre sous-marin, un tsunami (raz-de-marée) dévastateur frappait les côtes nord-est de l'archipel du Japon, et grâce à la vitesse actuelle de diffusion de l'information via le Net, la planète toute entière regardait en boucle ces images insoutenables de villes entières englouties par une vague de 14 mètres de hauteur. Suite au tsunami, 3 des 6 réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima explosaient, générant un accident nucléaire majeur dont la gravité, les retombées économiques et surtout le niveau d'irradiation ont été depuis sans arrêt revus à la hausse, au point de remettre en cause la politique énergétique d'un grand nombre de pays occidentaux. Aujourd'hui le bilan officiel de cette catastrophe s'établit à environ 23.000 morts et disparus, et les destructions sont chiffrées à 150 milliards d'euros.

C'était il y a 4 mois. Personnellement, ces images m'ont tout autant bouleversée que d'autres, tout aussi insoutenables, datant d'un certain 11... septembre 2001, sauf que ce jour-là la catastrophe n'était cette fois en rien la conséquence de phénomènes naturels ce qui est pire encore. Aujourd'hui bien sûr, le Japon ne fait plus l'actualité, et même si cela nous paraît lointain, dans le temps et l'espace, ce n'est pas une raison pour oublier ce qui s'y est passé, car il y reste encore tellement à faire ! Et ceci tout simplement parce que nous sommes toutes et tous d'abord citoyens de la même planète, et que la fureur de celle-ci, quelle qu'en soit la cause, peut frapper aujourd'hui n'importe où dans le monde.

Je vous propose donc aujourd'hui de soutenir le Japon en vous procurant ce tampon édité pour l'occasion par CherieM, tampon dont les bénéfices seront reversés à la Croix-Rouge, et pour vous remercier, je vous offre un petit tuto en texte et images, pour réaliser la "fleur de camélia" que vous voyez sur cette carte rappelons que le Camelia Japonica est aussi appelé "rose du Japon".

Cliquez sur : Cherie'M.com pour vous procurez le tampon



.Un Amour de Scrap

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Japon: Ryuichi Sakamoto aide les enfants sinistrés à rejouer de la musique



TOKYO — A l'initiative du compositeur Ryuichi Sakamoto, des fabricants et vendeurs nippons d'instruments de musique ont lancé mercredi un fonds pour réparer et acheter des pianos d'écoles détruits par le séisme.

"Dans les jardins d'enfants, écoles primaires, collèges et lycées des zones sinistrées, de nombreux instruments de musique ont disparu ou ont été saccagés par la catastrophe du 11 mars dans le Tohoku (nord-est)", a déploré le PDG de Yamaha et de l'Association nationale de musique japonaise, Mitsuru Umemura.

Selon lui, pour beaucoup, les cours et autres activités musicales sont impossibles, faute d'instruments en état.

"Nous voulons faire de nouveau sourire les enfants et aider la reconstruction grâce à la musique", a-t-il insisté lors d'une conférence de presse.

"J'étais présent à Tokyo au moment du séisme, je me suis alors demandé ce que je pouvais faire. (...) La nourriture et la boisson sont nécessaires pour continuer de vivre jour après jour après un tel drame dans les zones sinistrées, mais les mots et la musique le sont aussi", a plaidé M. Sakamoto, une star en son pays.

Opposé à l'énergie nucléaire et écologiste, ce maître de l'électro-acoustique va créer des musiques spéciales pour soutenir ce programme appelé "School music revival".

Au moins deux concerts sont en préparation au Japon pour les mois de décembre et mars prochains, a indiqué M. Sakamoto.

Les créateurs de cette initiative estiment qu'environ 300 millions de yens (2,7 millions d'euros) seront nécessaires sur trois ans pour dresser l'état des lieux, aider à réparer ou remplacer les instruments de musique endommagés.

Quelque 1.850 établissements scolaires publics et privés des trois préfectures les plus touchées (Fukushima, Iwate, Miyagi) sont dans un premier temps concernées, "mais nous viendrons en aide aussi aux autres qui nous le demanderons", a indiqué le secrétaire général du fond, Naoyuki Seo.
Outre un site internet dédié, des boîtes de dons d'argent seront déposées dans les magasins de musique et lieux d'événements musicaux.

"Des initiatives d'entreprises et artistes devraient également être prises à l'étranger", a précisé à l'AFP M. Seo.

.AFP 20/07/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Des survivants japonais du séisme du 11 mars invités à Taïwan


Un premier groupe de 14 survivants japonais du désastre du 11 mars est arrivé à Taïwan pour un congé gratuit, organisé par l'industrie touristique de cette île.

Pendant leur séjour de deux semaines, un périple en option les emmènera dans une région du centre de Taïwan, frappée par un violent séisme il y a 12 ans, afin d'y voir les progrès réalisés dans la reconstruction.


.nhk 27/07/2011

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...